Hindi Sad Diamonds (tradução)

Original


Moulin Rouge

Compositor: Não Disponível

[Jim Broadbent:]
Ela é minha!!!!

[John Leguizamo:]
Eu só falo a verdade,
eu só falo a verdade,
eu só falo a verdade,
[mais alto]
eu só falo a verdade,
eu só falo a verdade,
eu só falo a verdade,
eu só falo a verdade,
eu só falo a...

[Alka Yagnik:]
Chamma chamma re chamma chamma
Chamma chamma baaje re meri paejaniyaan
Re chamma chamma baaje re meri paejaniyaan
Tere paas aaun teri, saanson mein samaun...

Chamma chamma re chamma chamma
Chamma chamma baaje re meri paejaniyaan re
Chamma chamma baaje re meri paejaniyaan
(chamma chamma)
Baaje re meri paejaniyaan...
Re meri paejaniyaan (eh, chamma chamma)

(Eh, chamma chamma)
(Chamma chamma baaje re meri chamma)
Oh, yeah yeah... oh uo uo...
(Baaje re meri paejaniyaan)
(Baaje re meri paejaniyaan)

Tere paas aaun teri
Saanson mein samaun teri
Saanson mein samaun raja!

[Nicole Kidman:]
Oooo. .....

(Oooooo... ooooo. ..... ooooo. .... ooooo. ...)

Beijo..., mão...
Diamantes..., melhor amigo...
Beijo..., grandioso...
Diamantes..., melhor amigo...

Homens frios..., garotas velhas...
E todos nós perdemos nosso charme no final...

Oooooooooh.......

[Todos:] Os diamantes são os...,
diamantes são os...,
diamantes são os...,
diamantes são os...,
diamantes são os...,
diamantes são os...,
diamantes são os...,
[mais lento]
diamantes são os....

[Nicole:]
melhores amigos das garotas...

[Jim Broadbent:]
Ela é minha!

[Richard Roxburgh (o duque):]
Ela é minha...

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital